Why do we say "practice naturism"? Is this the normal English expression?
To me is sounds to direct and a an activity "an sich", but isn't "practicing naturism" just "doing whatever you do, but then without clothing"?
This means that "practicing naturism" actually does not mean much. It implies "living, breathing...while nude".
Why don't we also say "I practice living"?
Any ideas on this? Why do people use this expression? Is it used by many people here, or do refer to naturism in a different way, less focused on it being an "activity" an sich?